《广论讲记》摘要第128课——中士道所依以出家为妙之理
辛二、于共中士道次修心分三:一、连接文 二、真实义 三、摄义
壬二、真实义分五:一、正修意乐 二、彼生起之量 三、除遣于此邪执分别 四、此等摄义 五、抉择能趣解脱道性
癸五、抉择能趣解脱道性者分二:一、连结 二、真实抉择道的体性
子二、真实抉择道的体性分二:一、以何等身灭除生死 二、修何等道而为灭除
丑一、以何等身灭除生死分二:一、现在获得暇满身时须精进断生死 二、所依以出家为妙之理
寅二、所依以出家为妙之理分五:一、总说 二、须思惟出家功德以及在家过患 三、当如是发愿 四、成为佛法所缘 五、显密教中赞叹出家
卯三、当如是发愿分四:一、出家也须知足及安住阿兰若 二、应当欢喜行持头陀行 三、须如古德发愿般随学 四、发愿观修无常并串习无我
辰一、出家也须知足及安住阿兰若
【复应愿以粗劣衣钵乞活知足,于远离处净自烦恼,为他供处。】
又应当发愿依靠简朴的衣服以及托钵乞食而存活,知足少欲,在远离喧嚣的静处净除自己的烦恼,成为他人的供养处。
【如《七童女因缘论》云:“愿剃除发已,守持粪扫衣,乐住阿兰若,何时能如是?”】
如《七童女因缘论》说:“何时我能剃除须发,守持粪扫衣,安住在静处修行?”
【“目视轭木许,手执瓦钵器,何时无讥毁,于家家行乞?”】
“何时我能目视前方一轭木许的地方,手持钵盂,无有讥毁地挨家乞食?”
【 “何时能不贪,利养及恭敬,净烦恼刺泥,为村供施处?”】
“何时我能不贪图利养恭敬,净除所有如刺泥般的烦恼,成为村人的供施之处?”
辰二、应当欢喜行持头陀行
“头陀”:译为抖擞、淘汰、浣洗等,即抖擞衣服、饮食、住处三种贪着的修法。
【又应希愿用草为座,卧无覆处霜露湿衣,以粗饮食而能知足,及于树下柔软草上,以法喜乐存活寝卧。】
又应当发愿:以草作为座垫,在露天没有衣被盖身之处睡眠,清早起来,让霜露湿润衣服,受用粗劣的饮食而能知足,以及在树下柔软的草地上,依靠圣法的喜乐而存活、睡眠。
【“何时从草起,著衣霜湿重,以粗恶饮食,于身无贪著?”】
“何时我能从草地上起身,霜露弄湿身上的衣服,以粗劣的饮食维持生存,对身体不起一点贪著?”
【“何时我能卧,树下柔软草,如诸鹦鹉绿,受现法喜乐?”】
“何时我能静卧在树下如鹦鹉绿般翠绿的柔软草地上,感受现法的喜乐?”
辰三、须如古德发愿般随学
以下是噶当派大德博朵瓦的一段典故。
【房上降雪,博朵瓦云:“昨晚似于《七童女因缘》所说,心很欢喜,除欲如是修学而无所余。”】
西藏冬天非常寒冷,在一个下雪天,雪花纷纷飘落,博朵瓦尊者简陋的房顶上压了厚厚一层雪。(这是形容当时的环境很艰苦。)在这种情况下,尊者说:“昨天晚上,似乎是《七童女因缘》中所说那般,我内心非常欢喜,除了想这样艰苦修法之外,我别无所求。”
本文出自 大树参天,转载时请注明出处及相应链接。