《广论讲记》摘要第53课——下士道三恶趣苦地狱痛苦

作者:大树 分类: 广论专区 发布于:2023-5-8 11:01 ė129次浏览 60条评论

子二、思惟后世当生何趣、二趣苦乐分二:一、思惟后世当生何趣  二、思惟二趣苦乐

【第二,思惟后世当生何趣,二趣苦乐者。】

丑一、思惟后世当生何趣

【如是决定速死没故,于现法中无暇久居。然死而后亦非断无,仍须受生,此复唯除二趣之外无余生处,谓生善趣或是恶趣。于彼中生,非自自在,以是诸业他自在故,如黑白业牵引而生。】

应当这样思惟:

因为我决定很快会死,在现法中没有闲暇长久安住,而死后也不是断无,仍然要受生,受生之处,除二趣之外没有其余的生处,或受生善趣,或受生恶趣。在善恶趣当中受生,不是随自己而自在,因为是依随诸业他自在的缘故,是按照黑白二业的牵引而受生。

丑二、思惟二趣苦乐分三:一、思惟痛苦  二、思惟痛苦极为切要的理由  三、思惟三恶趣痛苦之相

寅一、思惟痛苦

【如是我若生恶趣者,当为何等?故应思惟诸恶趣苦。如龙猛依怙云:“日日恒应念,极寒热地狱,亦应念饥渴,憔悴诸饿鬼,应观念极多,愚苦诸旁生。断彼因行善,赡部洲人身,难得今得时,励断恶趣因。”】

应当这样思惟:

我如果转生恶趣,将是怎样的情形?所以应思惟恶趣之苦。如龙猛依怙所说:“每天都要忆念极寒、极热痛苦的地狱众生,也要忆念被饥渴逼迫而憔悴的饿鬼,应当观察忆念很多愚痴痛苦的旁生。思苦之后,应当断除恶趣之因,行持善趣之因。南赡部洲的人身极为难得,今生既然已经获得,应以人身励力断除恶趣之因。”

寅二、思惟痛苦极为切要的理由

【此中所修生死总苦,恶趣别苦,至极切要。】

此处所修的生死总苦和恶趣别苦,是极为切要的。

以下根据《入行论》说明思苦切要的理由。

【谓若自思堕苦海理,意生厌离,能息傲慢。】

首先思苦能够生起厌离心,止息傲慢。

【由见苦是不善果故,于诸恶罪极生羞耻。不乐众苦故,而乐安乐,由见安乐是善果故,于修善法深生欢喜。】

思苦的第二个作用,是能够生起羞耻罪恶之心以及欢喜善法之心。

【由量自心而悲愍他,由厌生死希求解脱,由畏众苦,发起猛利真归依等。】

思苦的其他作用,是能引发大悲心、求解脱心、皈依心等。

【故是能摄众多修要大嗢柁南。】

这是结言。

所以,思苦为能摄集众多修要的大纲要。

【如是亦如《入行论》云:“无苦无出离,故心汝坚忍。”又云:“复次苦功德,厌离除骄傲,悲愍生死者,羞恶乐善行。”又云:“我由畏怖故,将自奉普贤。”】

如是也如《入行论》所说:“没有忆念和思惟痛苦,就不会有出离心,所以在稍稍感受痛苦时,心识你应当坚忍。”又说:“再者,思惟痛苦具有功德,以思苦能生起厌离,以思苦能遣除骄傲,以思苦能悲愍生死有情,以思苦能激发耻恶之心以及乐善之心。”又说:“由于怖畏痛苦,我将自己奉献普贤菩萨而作皈依。”

【此诸苦德,《入行论》中虽依自身已有之苦增上而说,然其当受众苦亦尔。以是因缘,思恶趣苦。】

“增上”:增胜上进,即加强力量以助长进展作用。

这些痛苦的功德,《入行论》中虽然是着重从自身已有的苦来宣说的,但对于未来当受的众苦也同样成立。因为思惟未来的痛苦能产生众多功德,所以应当思惟恶趣诸苦。

因此,以受苦为因缘,推及众生痛苦能发起大悲心、菩提心,而且可以激发惭愧心、精进心等,具有极大的转心作用。

寅三、思惟三恶趣痛苦之相分五:一、思惟地狱所有众苦  二、思惟旁生所有众苦  三、思惟饿鬼所有众苦  四、三恶趣众生的身量  五、摄义

【其中分三:一、思惟地狱所有众苦;二、旁生所有众苦;三、饿鬼所有众苦。】

卯一、思惟地狱所有众苦分五:一、大有情地狱  二、近边地狱  三、寒冷地狱  四、独一地狱  五、如何将忆念地狱苦转为实修

【初中分四:一、大有情地狱;二、近边地狱;三、寒冷地狱;四、独一地狱。】

辰一、大有情地狱分二:一、大有情地狱的痛苦  二、大有情地狱众生的寿量

巳一、大有情地狱的痛苦

【今初。谓从此过三万二千踰缮那下,有等活地狱。从此渐隔四千四千踰缮那下,而有余七。】

从此金刚座向下经过三万二千由旬,有等活地狱。从等活地狱渐次相隔四千四千由旬,依次有其余七种大地狱。

【如是八中,初等活者,谓彼有情,多共聚集,业增上故,种种苦具次第而起,互相残害,闷绝躃地,次虚空中,发如是声:“汝诸有情可还等活。”次复欻起,如前残害,由是当受无量众苦。】

“业增上故”指痛苦之因,即以嗔恚业为因,感受同行等流果,有情相见如仇,顿起嗔心,互相砍杀。

如是八种大地狱中,第一,等活地狱受苦的情况:

此地狱中,众多有情共聚一处,以业力增上的缘故,各种兵器次第显现,有情互相残害,被杀害而闷绝扑倒在地,之后空中发出声音:“愿你们复活。”然后有情又忽然爬起,如前一般以兵器互相残害,这样万死万生,感受无量痛苦。

【二黑绳者,其中所生诸有情类,谓多当受如是众苦,诸守狱卒,以黑绳拼,或为四方,或为八方,或为种种非一纹画,如其所拼,如是以刀,或斫或割。】

第二,黑绳地狱受苦的情况:

生在黑绳地狱的有情,多数要感受这样的痛苦,狱卒们用黑绳在有情身上拼画,或划为四份,或划为八份,或划为种种不同的图纹,然后按照所画图纹以刀斧砍劈或切割。这样切开后,又马上粘合,要反复感受切割的痛苦。

【三众合者,谓彼有情,或时展转而共集会,尔时狱卒驱逐令入如二羺头铁山之间,从此无间两山合迫,尔时从其一切门中,血流涌注,如是如诸羊马象狮及如虎头,合迫亦尔。】

第三,众合地狱受苦的情况:

此地狱的有情,一时展转而共集一处,这时狱卒驱赶、逼迫他们进入形状如胡羊头的两座铁山当中,两座山随即合逼,这时有情感受剧烈的压迫之苦,从他们的身体一切“门”中,血如泉涌,喷射而出。如是如羊头、马头、象头、狮头、虎头的两山合逼的苦状,也是这样。

【又集会时,驱逐令入极大铁槽,压迫全身,如压甘蔗。】

有情又集会在一起时,狱卒将他们赶入一个极大的铁槽中,随即压迫全身,就像压砸甘蔗一样,只见鲜血汨汨流注。

【又集会时,有大铁山从上而堕,于铁地基若斫若剖,若捣若裂,如是等时,血流涌注。】

又在有情集会的时候,忽然有巨大的铁山从上空直接堕下,有情都被压倒在铁地上,或被砍劈,或被剖开,或被捣碎,或被砸裂,这样受刑时,鲜血喷涌而出。

【四号叫者,谓彼有情,寻求宅舍,即便趣入大铁室中,始才入已,火便炽起,由是燃烧。】

第四,号叫地狱受苦的情况:

此地狱的有情,急切地寻求房屋,以这个因缘趣入巨大的铁屋当中,才刚入铁屋,火焰便猛烈地腾起,众生由此被烈火燃烧,痛苦逼切,发出号叫的声音。

【五大号叫者,多与前同。其差别者,谓其铁室层匝有二。】

第五,大号叫地狱的情况,和号叫地狱大致相同,不同于号叫地狱的差别,是铁屋有上下两层。

【六烧热者,谓彼有情为诸狱卒,置于众多踰缮那量,极热烧然,大铁鏊中,展转烧煿,犹如炙鱼。】

第六,烧热地狱受苦的情况:

此地狱的有情被狱卒们放在量有众多由旬、极为炽热烧燃的大铁鏊中,有情在铁鏊中,身体被展转烧烤、煎炒,犹如烤鱼一般。

【炽然铁丳,从下贯入,彻顶而出,从口二眼,二鼻二耳,一切毛孔,猛焰炽生。】

用炽燃的铁叉从下直贯而入,穿彻头顶而出,这样反复烧烤,以这个因缘,从有情口、两眼、两鼻孔、两耳以及一切毛孔中,都生起猛烈的火焰。

【又置炽然大铁地上,或仰或覆,以极炽然炎热铁椎,或打或筑。】

之后,又将有情放在炽燃广大的铁地上,有情或向上仰身,或向下覆卧,然后被炽燃、滚烫的铁椎击打或筑捣。

【七极热者,谓以三尖大热铁丳,从下贯入左右二锋,彻左右髆,中从顶出,由是因缘,从口等门猛焰炽生。】

第七,极热地狱受苦的情况:

狱卒用有三尖头火红的铁丳从下直贯而入,铁丳左右尖锋分别从二肩穿出,中间尖锋从头顶穿出,由此因缘,从口等门中喷出猛烈的火焰。

【又以炽然炎热铁鍱,遍裹其身。】

又以炽燃炎热的铁片周遍裹住整个身体,极为痛苦。

【又复倒掷,炽然涌沸弥满灰水大铁镬中,其汤涌沸,上下漂转,若时销烂皮肉血脉,唯余骨琐,尔时漉出,置铁地上,待其皮肉血脉生已,还掷镬中,余如烧热。】

又有这样受苦的情形,就是把有情身体倒转放入炽燃沸腾、充满灰水的大铁锅中,锅内的汤水沸腾,有情随着汤水不断上下漂浮旋转,直到皮肉血脉全都被销烂,只剩下一副骨琐,这时从锅里被捞出,放在铁地上,等有情的皮肉血脉复生之后,再次抛入锅中。这样反复进行。其余受苦的情形和烧热地狱相似。

【八无间者,谓自东方多百非一踰缮那地,猛火炽然,即从其中腾焰而来,由此渐坏彼诸有情皮肉筋骨,直彻其髓,遍身一切猛焰炽然,烧如脂烛。所余三方,悉皆如是。】

第八,无间地狱受苦的情况:

从东方方圆几百由旬的大铁地上,一片烈火熊熊燃烧,从中火焰飞腾而来,由此渐渐烧坏有情的皮肉筋骨,一直烧透骨髓,有情全身一切支分都被烈火烧燃,烧得像油脂一样。其余南西北三方的情况,也是如此。

【四方火来,于彼合杂,所受苦痛,无有间隙,唯因号哭叫苦声音,知是有情。】

这样四方烈火烧来,有情和火焰合杂在一起,没有间隔,成为一体,见不到有情的形象,只见一团烈火,而且所受的痛苦也没有刹那间断,只能以号哭叫苦的声音,才知道是具有心识的有情。

【又于盛满炽然铁炭大铁箕中,而为揃簸。】

又放在盛满炽燃铁炭的大铁簸箕当中,剪割颠摇。

【又命登下热铁地,上诸大铁山。】

狱卒们让有情先下热铁地,之后又逼他们登上大铁山。这样反复上下,没有刹那感受安乐的机会。

【又从口中拔出其舌,以百铁钉,钉而张之,令无皱褶,如张牛皮。】

又从有情的口中拔出舌头,以几百个铁钉,钉住而张开,使舌头的表面没有皱褶,就像一张牛皮一样。

【又置铁地,令其仰卧,以大铁钳,钳口令开,炽然铁丸,置其口中。】

又将有情放在铁地上,让它向上仰卧,用大铁钳撬开它的口,再将炽燃的铁丸放入口中,感受剧烈的烧灼之苦。

【又以洋铜而灌其口,烧口及喉,彻诸腑脏,从下流出。】

又用洋铜灌入有情的口腔,烧灼口和咽喉,穿彻所有的腑脏,从下方流出。

【所余诸苦,如极烧热。】

其余痛苦的情形就像极烧热地狱一样。

【此但略说粗显苦具,非余种种众多苦具而不可得,如是所住,住处之量及诸苦等,是如《本地分》中所说录出。】

这只是以略说的方式粗略显示苦具,不是没有其余种种众多的苦具,如是所住、住处的形量以及种种痛苦等,都是按照《瑜伽师地论·本地分》中所说而摘录。


本文出自 大树参天,转载时请注明出处及相应链接。


Ɣ回顶部